<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
    xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"
    xml:lang="ja">

    <channel rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?mode=rss">
    <title>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</title>
    <link>https://kagamizuhiki.com/</link>
    <description>伝統的な結納品や祝儀袋の他、水引アートピース、インテリア、水引アクセサリー「knot」、新・祝儀袋「wrap」、革新的な「#000 BLACK KOGEI」まで、多彩なブランドを展開・販売。津田水引折型の公式サイト&amp;オンラインショップ。</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:creator>Color Me Shop!pro</dc:creator>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=191909211" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=191875705" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=191793617" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=191793612" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=191727839" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=191719264" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=191474804" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=191432770" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=190750797" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=190492864" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=190487026" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=190486982" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=190444584" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=190444394" />
        <rdf:li rdf:resource="https://kagamizuhiki.com/?pid=190441302" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    </channel>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=191909211">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=191909211</link>
    <title>水引干支　未（ひつじ）ブラック</title>
    <description>伝統の「結び」が織りなす、洗練された愛らしさ。
現代の空間に調和する、水引細工の干支オブジェ。

2027年（令和9年）の干支「未（ひつじ）」をモチーフに、一つひとつ手仕事で結び上げた立体の水引細工です。

■ 伝統技法で表現する、柔らかな命の造形
最大の魅...</description>
<content:encoded><![CDATA[
伝統の「結び」が織りなす、洗練された愛らしさ。
現代の空間に調和する、水引細工の干支オブジェ。

2027年（令和9年）の干支「未（ひつじ）」をモチーフに、一つひとつ手仕事で結び上げた立体の水引細工です。

■ 伝統技法で表現する、柔らかな命の造形
最大の魅力は、水引のしなやかな曲線を活かして表現された、ひつじ特有のモコモコとした愛らしい毛並みです。水引の伝統的な基本結びである「あわじ結び」を緻密に連続して構成することで、純白の毛並みの立体感と、ころんとした丸みのあるフォルムを見事に生み出しました。
深く落ち着いた色合いで結ばれた顔と角の造形、そして後ろ姿にちょこんと添えられた小さな尻尾のディティールにまで、職人の繊細な手仕事と美意識が息づいています。

■ 吉祥の願いを込めた「あわじ結び」
ひつじの体を形作る「あわじ結び」は、両端を引っ張るとさらに強く結ばれることから「固く結ばれた絆」「縁結び」を意味し、またその複雑な形状から「魔除け」の意味も持つとされています。古くから大切にされてきた縁起の良い結びで全身を包み込んだこの作品には、吉兆と平安への願いが込められています。

■ 現代のライフスタイルに寄り添うインテリアとして
無駄を削ぎ落としたミニマルな色彩と形状は、伝統工芸でありながらも現代のモダンなインテリアと美しく調和します。
作品を引き立てる専用の黒台が付属しておりますので、お正月を迎えるための干支飾りとしてはもちろんのこと、一年を通して玄関やリビングを彩るアートピースとしてお楽しみいただけます。

【商品詳細】
馬の水引細工サイズ: 長さ約12cm、高さ約8cm
黒台サイズ: 11.5cm × 11.5cm
手作りのため、サイズや形状に若干の個体差がございます。ご了承ください。
<strong style="color: crimson">※デザインの模倣はご遠慮ください。</strong>



Woven Elegance and Charm:
A Zodiac Mizuhiki Ornament Harmonizing with Modern Spaces

This is a three-dimensional mizuhiki (traditional Japanese paper cord) ornament, meticulously hand-tied one by one, featuring the motif of the "Sheep" (Hitsuji), the zodiac sign for 2027.

■ Soft and Lifelike Form Expressed Through Traditional Techniques
The most captivating feature is the fluffy, adorable coat of the sheep, beautifully expressed through the supple curves of the mizuhiki. By intricately linking the traditional fundamental knot known as the awaji-musubi (Awaji knot), we have brilliantly brought to life the three-dimensional texture of the pure white wool and its endearing, rounded silhouette.
From the deeply colored, elegantly tied face and horns to the subtle detail of the tiny tail perched on its back, the delicate handwork and aesthetic sense of the artisan breathe life into every element.

■ The "Awaji-Musubi": A Knot of Auspicious Wishes
The awaji-musubi that forms the sheep's body is a knot that tightens further when pulled from both ends. Therefore, it symbolizes "firmly tied bonds" and "good matches." Its complex shape is also believed to act as a talisman against evil. This artwork, entirely enveloped in this historically revered and auspicious knot, embodies wishes for good fortune and peace.

■ An Interior Piece Complementing Modern Lifestyles
The minimalist color palette and form allow this piece to blend beautifully with contemporary, modern interiors, despite being a traditional craft.
It comes with a dedicated black display stand that enhances the artwork. You can enjoy it not only as a New Year's zodiac decoration but also as an art piece to grace your entryway or living room throughout the year.
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-05-21T14:37:48+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/191909211_th.jpg?cmsp_timestamp=20260521143745" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=191875705">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=191875705</link>
    <title>水引干支　未（ひつじ）ホワイト</title>
    <description>伝統の「結び」が織りなす、洗練された愛らしさ。
現代の空間に調和する、水引細工の干支オブジェ。

2027年（令和9年）の干支「未（ひつじ）」をモチーフに、一つひとつ手仕事で結び上げた立体の水引細工です。

■ 伝統技法で表現する、柔らかな命の造形
最大の魅...</description>
<content:encoded><![CDATA[
伝統の「結び」が織りなす、洗練された愛らしさ。
現代の空間に調和する、水引細工の干支オブジェ。

2027年（令和9年）の干支「未（ひつじ）」をモチーフに、一つひとつ手仕事で結び上げた立体の水引細工です。

■ 伝統技法で表現する、柔らかな命の造形
最大の魅力は、水引のしなやかな曲線を活かして表現された、ひつじ特有のモコモコとした愛らしい毛並みです。水引の伝統的な基本結びである「あわじ結び」を緻密に連続して構成することで、純白の毛並みの立体感と、ころんとした丸みのあるフォルムを見事に生み出しました。
深く落ち着いた色合いで結ばれた顔と角の造形、そして後ろ姿にちょこんと添えられた小さな尻尾のディティールにまで、職人の繊細な手仕事と美意識が息づいています。

■ 吉祥の願いを込めた「あわじ結び」
ひつじの体を形作る「あわじ結び」は、両端を引っ張るとさらに強く結ばれることから「固く結ばれた絆」「縁結び」を意味し、またその複雑な形状から「魔除け」の意味も持つとされています。古くから大切にされてきた縁起の良い結びで全身を包み込んだこの作品には、吉兆と平安への願いが込められています。

■ 現代のライフスタイルに寄り添うインテリアとして
無駄を削ぎ落としたミニマルな色彩と形状は、伝統工芸でありながらも現代のモダンなインテリアと美しく調和します。
作品を引き立てる専用の黒台が付属しておりますので、お正月を迎えるための干支飾りとしてはもちろんのこと、一年を通して玄関やリビングを彩るアートピースとしてお楽しみいただけます。

【商品詳細】
馬の水引細工サイズ: 長さ約12cm、高さ約8cm
黒台サイズ: 11.5cm × 11.5cm
手作りのため、サイズや形状に若干の個体差がございます。ご了承ください。
<strong style="color: crimson">※デザインの模倣はご遠慮ください。</strong>



Woven Elegance and Charm:
A Zodiac Mizuhiki Ornament Harmonizing with Modern Spaces

This is a three-dimensional mizuhiki (traditional Japanese paper cord) ornament, meticulously hand-tied one by one, featuring the motif of the "Sheep" (Hitsuji), the zodiac sign for 2027.

■ Soft and Lifelike Form Expressed Through Traditional Techniques
The most captivating feature is the fluffy, adorable coat of the sheep, beautifully expressed through the supple curves of the mizuhiki. By intricately linking the traditional fundamental knot known as the awaji-musubi (Awaji knot), we have brilliantly brought to life the three-dimensional texture of the pure white wool and its endearing, rounded silhouette.
From the deeply colored, elegantly tied face and horns to the subtle detail of the tiny tail perched on its back, the delicate handwork and aesthetic sense of the artisan breathe life into every element.

■ The "Awaji-Musubi": A Knot of Auspicious Wishes
The awaji-musubi that forms the sheep's body is a knot that tightens further when pulled from both ends. Therefore, it symbolizes "firmly tied bonds" and "good matches." Its complex shape is also believed to act as a talisman against evil. This artwork, entirely enveloped in this historically revered and auspicious knot, embodies wishes for good fortune and peace.

■ An Interior Piece Complementing Modern Lifestyles
The minimalist color palette and form allow this piece to blend beautifully with contemporary, modern interiors, despite being a traditional craft.
It comes with a dedicated black display stand that enhances the artwork. You can enjoy it not only as a New Year's zodiac decoration but also as an art piece to grace your entryway or living room throughout the year.
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-05-18T17:34:36+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/191875705_th.jpg?cmsp_timestamp=20260518173431" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=191793617">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=191793617</link>
    <title>亀の祝儀袋 幅広大</title>
    <description>和紙は最高級の手漉の檀紙を使用し、一つ一つ手作業で手折しております。水引も質のよい水引素材を使用しております。御祝や寿などの表書きの筆字も印刷ではなく、一つ一つ手書きの毛筆です。
表書きの筆字 （〇〇御祝 、差出人のお名前、中包みの金額）の代筆もさせて頂...</description>
<content:encoded><![CDATA[
和紙は最高級の手漉の檀紙を使用し、一つ一つ手作業で手折しております。水引も質のよい水引素材を使用しております。御祝や寿などの表書きの筆字も印刷ではなく、一つ一つ手書きの毛筆です。<br>
表書きの筆字 （〇〇御祝 、差出人のお名前、中包みの金額）の代筆もさせて頂いております。ご注文時の入力欄や備考欄に「寿」「石川太郎」「3万円」←のようにご記入下さい。<br>ご注文後、TEL又はメール等ご連絡を頂いても結構です。<br>
<br>
【お金の入れ方】<br>
水引をはずさずに後ろを抜き、お金の入った中包みを上から入れてください。中包みを入れた後は水引の間に挟んで下さい。<br>
サイズ：縦22.5cm × 横15.5cm
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-05-11T12:29:55+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/191793617_th.jpg?cmsp_timestamp=20260511122954" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=191793612">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=191793612</link>
    <title>鶴の祝儀袋 幅広大</title>
    <description>和紙は最高級の手漉の檀紙を使用し、一つ一つ手作業で手折しております。水引も質のよい水引素材を使用しております。御祝や寿などの表書きの筆字も印刷ではなく、一つ一つ手書きの毛筆です。
表書きの筆字 （〇〇御祝 、差出人のお名前、中包みの金額）の代筆もさせて頂...</description>
<content:encoded><![CDATA[
和紙は最高級の手漉の檀紙を使用し、一つ一つ手作業で手折しております。水引も質のよい水引素材を使用しております。御祝や寿などの表書きの筆字も印刷ではなく、一つ一つ手書きの毛筆です。<br>
表書きの筆字 （〇〇御祝 、差出人のお名前、中包みの金額）の代筆もさせて頂いております。ご注文時の入力欄や備考欄に「寿」「石川太郎」「3万円」←のようにご記入下さい。<br>ご注文後、TEL又はメール等ご連絡を頂いても結構です。<br>
<br>
【お金の入れ方】<br>
水引をはずさずに後ろを抜き、お金の入った中包みを上から入れてください。中包みを入れた後は水引の間に挟んで下さい。<br>
サイズ：縦22.5cm × 横15.5cm
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-05-11T12:28:48+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/191793612_th.jpg?cmsp_timestamp=20260511122846" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=191727839">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=191727839</link>
    <title>イヤリング用 シリコンカバー 2個（1セット）</title>
    <description>ネジバネ式イヤリング特有の「痛み」や「食い込み」を和らげる、専用のシリコンカバーです。金属が直接肌に触れにくいアレルギー配慮設計で、デリケートな肌質の方にも安心。優れたグリップ力が滑り止めの役割を果たし、大切なアクセサリーの紛失もしっかり防ぎます。一日...</description>
<content:encoded><![CDATA[
ネジバネ式イヤリング特有の「痛み」や「食い込み」を和らげる、専用のシリコンカバーです。金属が直接肌に触れにくいアレルギー配慮設計で、デリケートな肌質の方にも安心。優れたグリップ力が滑り止めの役割を果たし、大切なアクセサリーの紛失もしっかり防ぎます。一日中、ストレスフリーな美しさを叶えます。
約6.5mm
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-05-04T23:41:20+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/191727839_th.jpg?cmsp_timestamp=20260504234346" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=191719264">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=191719264</link>
    <title>樹脂ピアスキャッチ 2個（1セット）</title>
    <description>アレルギーに配慮した剛性の高い樹脂のキャッチ。</description>
<content:encoded><![CDATA[
アレルギーに配慮した剛性の高い樹脂のキャッチ。
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-05-04T10:52:06+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/191719264_th.jpg?cmsp_timestamp=20260504105206" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=191474804">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=191474804</link>
    <title>#000black　水引兜　ブラック</title>
    <description>【手のひらに宿る、伝統と重厚感。黒を基調とした水引の兜飾り】
加賀水引の伝統を今に受け継ぐ「津田水引折型」の手仕事により、一つひとつ丁寧に結び上げられた水引細工の兜飾りです。
日本の伝統的な水引結びであるあわじ結びの技術を応用し、複雑な兜の造形を見事に表...</description>
<content:encoded><![CDATA[
【手のひらに宿る、伝統と重厚感。黒を基調とした水引の兜飾り】
加賀水引の伝統を今に受け継ぐ「津田水引折型」の手仕事により、一つひとつ丁寧に結び上げられた水引細工の兜飾りです。
日本の伝統的な水引結びであるあわじ結びの技術を応用し、複雑な兜の造形を見事に表現。黒で統一されたミニマルなデザインでありながら、水引特有の艶やかな質感と、緻密に重なり合う結び目が深い陰影を生み出し、息を呑むような重厚感と凛とした佇まいを感じさせます。


【現代のライフスタイルに寄り添う、手のひらサイズの節句飾り】
大げさな飾り付けが難しい現代の住環境でも、季節の行事を大切にしたい。そんな思いに応える、そっと手のひらに乗るほどの愛らしいサイズ感に仕上げました。
端午の節句（こどもの日）の飾りとしてはもちろん、その洗練されたデザインは和室・洋室を問わず、モダンなインテリア空間にも静かに調和します。玄関のニッチやリビングの飾り棚、あるいは書斎のデスクなど、わずかなスペースがあれば手軽にお飾りいただけます。


【大切な方への贈り物や、ご自身のための特別なインテリアに】
力強さと美しさを兼ね備えた兜飾りは、お子様やご孫様の健やかな成長を願うお祝いの品として最適です。また、日本の伝統工芸を愛する方へのギフトや、海外の方への気の利いたプレゼントとしても喜ばれることでしょう。

小さなサイズの中に、確かな技術と祈りが込められた水引の兜飾り。
日常の風景に、日本の美しい伝統と洗練された黒の美学を取り入れてみませんか。

■仕様
・付属品：専用 黒飾り台
・サイズ：
　[黒台] 約9cm角
　[水引細工（兜）] 高さ 約5cm



A Mizuhiki-crafted Samurai helmet (Kabuto) from "#000 BLACK KOGEI," a lifestyle brand curating BLACK-colored traditional Japanese crafts.

[Tradition and Presence in the Palm of Your Hand: A Black-Themed Mizuhiki Kabuto Ornament]
This Mizuhiki samurai helmet is meticulously hand-tied piece by piece by the artisans of "Tsuda Mizuhiki Origata," who carry on the rich tradition of Kaga Mizuhiki.
By applying the traditional Japanese Awaji-musubi knotting technique, the complex structure of the helmet is beautifully realized. Despite its minimalist, black-themed design, the unique glossy texture of the Mizuhiki cords and the densely overlapping knots create deep shadows, exuding a breathtakingly profound and dignified presence.

[A Palm-Sized Seasonal Ornament Tailored for Modern Lifestyles]
We want to help you cherish traditional seasonal events, even in modern living spaces where large decorations may be impractical. In response to this, we have crafted this piece in a charming, palm-sized form.
While perfect as a traditional display for Tango no Sekku (Boys' Festival / Children's Day), its sophisticated design effortlessly complements both Japanese and Western modern interiors. It can be easily displayed anywhere with just a little space&#8212;such as an entryway niche, a living room shelf, or a desk in your study.

[A Perfect Gift for Loved Ones or a Special Decor Piece for Yourself]
Combining strength and beauty, this Kabuto makes an ideal celebratory gift to wish for the healthy growth of a child or grandchild. It is also highly recommended as a thoughtful present for admirers of traditional Japanese crafts or as a unique gift for international friends.

Within its compact size, this Mizuhiki helmet holds exceptional craftsmanship and heartfelt prayers.
Why not invite the beauty of Japanese tradition and a sophisticated black aesthetic into your everyday life?

■ Specifications

Included: Black display stand

Dimensions: [Black stand] Approx. 9 cm x 9 cm (3.5" x 3.5") / [Mizuhiki Kabuto] Height Approx. 5 cm (2")
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-04-16T13:51:39+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/191474804_th.jpg?cmsp_timestamp=20260416135133" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=191432770">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=191432770</link>
    <title>水引兜　グレーベージュ</title>
    <description>【手のひらに宿る、伝統と重厚感。ベージュを基調とした水引の兜飾り】
加賀水引の伝統を今に受け継ぐ「津田水引折型」の手仕事により、一つひとつ丁寧に結び上げられた水引細工の兜飾りです。
日本の伝統的な水引結びであるあわじ結びの技術を応用し、複雑な兜の造形を見...</description>
<content:encoded><![CDATA[
【手のひらに宿る、伝統と重厚感。ベージュを基調とした水引の兜飾り】
加賀水引の伝統を今に受け継ぐ「津田水引折型」の手仕事により、一つひとつ丁寧に結び上げられた水引細工の兜飾りです。
日本の伝統的な水引結びであるあわじ結びの技術を応用し、複雑な兜の造形を見事に表現。グレーベージュで統一されたミニマルなデザインでありながら、水引特有の艶やかな質感と、緻密に重なり合う結び目が深い陰影を生み出し、息を呑むような重厚感と凛とした佇まいを感じさせます。


【現代のライフスタイルに寄り添う、手のひらサイズの節句飾り】
大げさな飾り付けが難しい現代の住環境でも、季節の行事を大切にしたい。そんな思いに応える、そっと手のひらに乗るほどの愛らしいサイズ感に仕上げました。
端午の節句（こどもの日）の飾りとしてはもちろん、その洗練されたデザインは和室・洋室を問わず、モダンなインテリア空間にも静かに調和します。玄関のニッチやリビングの飾り棚、あるいは書斎のデスクなど、わずかなスペースがあれば手軽にお飾りいただけます。


【大切な方への贈り物や、ご自身のための特別なインテリアに】
力強さと美しさを兼ね備えた兜飾りは、お子様やご孫様の健やかな成長を願うお祝いの品として最適です。また、日本の伝統工芸を愛する方へのギフトや、海外の方への気の利いたプレゼントとしても喜ばれることでしょう。


■仕様
・付属品：専用 黒飾り台
・サイズ：
　[黒台] 約9cm角
　[水引細工（兜）] 高さ 約5cm


[Tradition and Elegance in the Palm of Your Hand: A Beige Mizuhiki Samurai Helmet]
This Mizuhiki Kabuto (samurai helmet) ornament is carefully hand-tied one by one by the artisans of "Tsuda Mizuhiki Origata," who proudly carry on the rich heritage of Kaga Mizuhiki. By applying the traditional Japanese "Awaji knot" technique, the complex shape of the samurai helmet is beautifully and masterfully expressed. Despite its minimalist design unified in a sophisticated gray-beige, the glossy texture unique to Mizuhiki and the intricately overlapping knots create deep shadows, evoking a breathtaking sense of profoundness and a dignified presence.

[A Palm-Sized Festival Ornament for Modern Lifestyles]
We want to help you cherish seasonal traditions, even in modern living environments where large decorations can be difficult to accommodate. To answer this desire, we designed this piece in an adorable, palm-sized scale. Perfect for celebrating Tango no Sekku (Children's Day), its highly refined design blends seamlessly into both Japanese and Western-style rooms, as well as modern interior spaces. It can be easily displayed in small areas such as an entryway alcove, a living room display shelf, or a study desk.

[A Perfect Gift for Loved Ones or a Special Addition to Your Home]
Combining strength and beauty, this Kabuto ornament is an ideal celebratory gift to wish for the healthy growth of a child or grandchild. It also makes a wonderful gift for admirers of traditional Japanese crafts, or a thoughtful and unique present for friends and clients overseas.

■ Specifications

Included: Dedicated black display base

Dimensions:

[Black Base] Approx. 9 cm x 9 cm (3.5" x 3.5")

[Mizuhiki Kabuto] Height: Approx. 5 cm (2")
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-04-13T18:16:08+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/191432770_th.jpg?cmsp_timestamp=20260413181605" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=190750797">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=190750797</link>
    <title>花と葉のUピン髪飾りセット（10点セット）</title>
    <description>金沢の伝統工芸「加賀水引」の技法を用い、職人がひとつひとつ丁寧に結び上げた髪飾りです。ふっくらと愛らしい梅をお花と、みずみずしい葉のモチーフを、使いやすいUピン仕立てにいたしました。水引ならではの美しい発色と、軽やかで優美な立体感が、お顔周りを華やかに...</description>
<content:encoded><![CDATA[
金沢の伝統工芸「加賀水引」の技法を用い、職人がひとつひとつ丁寧に結び上げた髪飾りです。ふっくらと愛らしい梅をお花と、みずみずしい葉のモチーフを、使いやすいUピン仕立てにいたしました。水引ならではの美しい発色と、軽やかで優美な立体感が、お顔周りを華やかに引き立てます。

アレンジは自由自在。大・小のお花と葉のパーツが独立したUピンのセットになっているため、ヘアスタイルに合わせて自由な組み合わせをお楽しみいただけます。
一箇所にまとめて挿してボリューム感のある華やかなスタイルにしたり、編み込みに沿って散らすように配置したりと、アレンジの幅が広がります。

水引で作られた髪飾りは非常に軽く、長時間お着けいただいても髪や頭皮への負担が少ないのが特徴です。髪に挿しやすく安定感のある作りに仕上げています。

■ おすすめのご着用シーン
成人式の振袖に
卒業式の袴スタイルに
結婚式のお呼ばれや、和装ウェディングに
七五三のお祝いに
夏の浴衣姿のアクセントとして

【セット内容】
お花（大）：3点
お花（小）：4点
葉：3点
合計 10点セット

【仕様】
素材：水引、ペップ（花芯）、Uピン（鉄製）、フローラルテープ

※手仕事による制作のため、色やサイズや形に若干の個体差がございます。水引の風合いとしてお楽しみください。



Kaga Mizuhiki Flower and Leaf U-Pin Hair Ornament Set (10 Pieces)

■ Delicate Handiwork of Kaga Mizuhiki for Special Occasions
These hair ornaments are meticulously tied one by one by skilled artisans using the techniques of "Kaga Mizuhiki," a traditional craft of Kanazawa. Plump, adorable flowers and fresh leaf motifs are designed on easy-to-use U-pins. The beautiful, vibrant colors and elegant, three-dimensional structure unique to Mizuhiki will gorgeously brighten your face.

■ Endless Styling Possibilities
Because the large and small flowers and leaves are on individual U-pins, you can enjoy mixing and matching them freely to suit your hairstyle. You can cluster them together for a voluminous, glamorous look, or scatter them delicately along a braid&#8212;the styling possibilities are endless.

■ Lightweight Comfort All Day Long
Hair accessories made of Mizuhiki are incredibly lightweight, minimizing strain on your hair and scalp even when worn for long periods. The base of the pins is securely wrapped with floral tape, ensuring they slide into the hair easily and stay firmly in place.

■ Recommended Occasions

Coming-of-Age ceremonies (with Furisode kimonos)
Graduation ceremonies (with Hakama)
Weddings and traditional Japanese bridal wear
Shichi-Go-San (traditional festivals for children)
As a beautiful accent for summer Yukata

【Set Contents】
Large Flowers: 3 pieces (Magenta, Pink, White)
Small Flowers: 4 pieces (Magenta, Pink, Light Pink, Light Yellow)
Leaves: 3 pieces
Total: 10-piece set

【Specifications】
Materials: Mizuhiki (traditional Japanese decorative paper cords), Artificial Stamens, U-pins (Iron), Floral Tape
Note: As each piece is carefully handcrafted, there may be slight variations in size and shape. We hope you enjoy the unique charm and texture of handmade Mizuhiki.
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-03-03T15:03:16+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/190750797_th.jpg?cmsp_timestamp=20260303150315" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=190492864">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=190492864</link>
    <title>根付き松の水引細工（小）</title>
    <description>「不老長寿」や「永遠の若さ」の象徴として、古来より日本で愛されてきた「松」。その凛とした佇まいを、伝統工芸である水引を用いて繊細に表現しました。深い緑から鮮やかな若草色へのグラデーションに加え、松葉の間にのぞく黄金色の水引が、光を受けて気品ある輝きを放...</description>
<content:encoded><![CDATA[
「不老長寿」や「永遠の若さ」の象徴として、古来より日本で愛されてきた「松」。その凛とした佇まいを、伝統工芸である水引を用いて繊細に表現しました。深い緑から鮮やかな若草色へのグラデーションに加え、松葉の間にのぞく黄金色の水引が、光を受けて気品ある輝きを放ちます。枝元には「松ぼっくり」を添え、生命力あふれる造形に仕上げました。作品をより引き立てる「黒台」をセットでお届けします。届いてすぐに、格調高いインテリアとしてお飾りいただけます。

Traditional Japanese Mizuhiki Art: The Pine Tree of Longevity

The pine tree, or "Matsu," has been cherished in Japan since ancient times as a symbol of "longevity" and "eternal youth." This piece delicately captures its dignified presence using the traditional craft of Mizuhiki (decorative paper cord art).
In addition to the beautiful gradient from deep forest green to vibrant light green, the golden Mizuhiki threads peeking through the needles catch the light, emitting a sophisticated glow. A small, handcrafted pine cone is nestled at the base of the branch, completing a design filled with vitality and life.
This piece comes as a set with a sleek black display stand that further enhances its beauty. You can enjoy it as a high-class interior decoration immediately upon arrival.
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-02-11T20:31:47+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/190492864_th.jpg?cmsp_timestamp=20260211203145" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=190487026">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=190487026</link>
    <title>根付き松の水引細工（大）</title>
    <description>「不老長寿」や「永遠の若さ」の象徴として、古来より日本で愛されてきた「松」。その凛とした佇まいを、伝統工芸である水引を用いて繊細に表現しました。深い緑から鮮やかな若草色へのグラデーションに加え、松葉の間にのぞく黄金色の水引が、光を受けて気品ある輝きを放...</description>
<content:encoded><![CDATA[
「不老長寿」や「永遠の若さ」の象徴として、古来より日本で愛されてきた「松」。その凛とした佇まいを、伝統工芸である水引を用いて繊細に表現しました。深い緑から鮮やかな若草色へのグラデーションに加え、松葉の間にのぞく黄金色の水引が、光を受けて気品ある輝きを放ちます。枝元には「松ぼっくり」を添え、生命力あふれる造形に仕上げました。作品をより引き立てる「黒台」をセットでお届けします。届いてすぐに、格調高いインテリアとしてお飾りいただけます。

Traditional Japanese Mizuhiki Art: The Pine Tree of Longevity

The pine tree, or "Matsu," has been cherished in Japan since ancient times as a symbol of "longevity" and "eternal youth." This piece delicately captures its dignified presence using the traditional craft of Mizuhiki (decorative paper cord art).
In addition to the beautiful gradient from deep forest green to vibrant light green, the golden Mizuhiki threads peeking through the needles catch the light, emitting a sophisticated glow. A small, handcrafted pine cone is nestled at the base of the branch, completing a design filled with vitality and life.
This piece comes as a set with a sleek black display stand that further enhances its beauty. You can enjoy it as a high-class interior decoration immediately upon arrival.
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-02-10T23:34:53+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/190487026_th.jpg?cmsp_timestamp=20260210233452" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=190486982">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=190486982</link>
    <title>松の水引細工</title>
    <description>「不老長寿」や「永遠の若さ」の象徴として、古来より愛されてきた「松」を、日本の伝統工芸である水引で繊細に表現しました。深い緑から鮮やかな若草色。数種類の水引を使い分けることで、奥行きのある色合いに仕上げています。小さな松ぼっくりが添えられています。黒台...</description>
<content:encoded><![CDATA[
「不老長寿」や「永遠の若さ」の象徴として、古来より愛されてきた「松」を、日本の伝統工芸である水引で繊細に表現しました。深い緑から鮮やかな若草色。数種類の水引を使い分けることで、奥行きのある色合いに仕上げています。小さな松ぼっくりが添えられています。黒台に乗せて、おかざりくだしさい。家庭やオフィスのインテリアとして飾るだけでなく、祝い事などイベントの贈り物としてもお使いいただけます。

Traditional Japanese Mizuhiki Art: The Timeless Pine

The pine tree has been cherished in Japan since ancient times as a symbol of "longevity" and "eternal youth." This piece delicately captures that spirit through the traditional Japanese craft of Mizuhiki (decorative paper cord art).
By meticulously selecting and weaving multiple shades&#8212;from deep forest greens to vibrant young grass tones&#8212;I have created a color palette with rich depth and a lifelike presence. A charming, tiny pine cone is nestled among the needles as a subtle accent.

Display & Gifting:
Elegant Presentation: Please display it on the included black stand to bring a touch of Japanese refined beauty to your space.
Versatile Decor: Perfect as a sophisticated accent for your home or office interior.
Meaningful Gift: An ideal choice for celebratory events and special milestones.
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-02-10T23:08:35+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/190486982_th.jpg?cmsp_timestamp=20260210232412" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=190444584">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=190444584</link>
    <title>chain bracelet medium　14kgf　水引ブレスレット</title>
    <description>水引アクセサリー knot より、14金ゴールドフィルドを用いた 14KGFシリーズ。
type：chain bracelet medium

繊細な14金ゴールドフィルドチェーンに、マグネットで簡単に脱着できる仕様を採用。オーナメントに小さなボール状の水引細工「あわじ玉」をあしらった、ミニマル...</description>
<content:encoded><![CDATA[
水引アクセサリー knot より、14金ゴールドフィルドを用いた 14KGFシリーズ。
type：chain bracelet medium

繊細な14金ゴールドフィルドチェーンに、マグネットで簡単に脱着できる仕様を採用。オーナメントに小さなボール状の水引細工「あわじ玉」をあしらった、ミニマルで上品なチェーンブレスレットです。

「あわじ玉」は、水引の基本結びである「あわじ結び」を応用し、球体へと結び上げた意匠。削ぎ落とされた造形の中に、水引が本来持つ意味と美しさが静かに宿ります。あわじ結びは、古くから魔除けやご縁を結ぶ願いを託されてきた結び。その象徴性を、現代の装いにそっと添えました。

サイズは最大約18cmのフリーサイズ。スライドアジャスター仕様のため、スライドボールにより無段階で長さ調整が可能で、手首に合わせて美しくフィットします。

装着は、ブレスレット両端のマグネットを近づけるだけ。強力なマグネットにより、ワンタッチで確実に留まり、安心感のある着け心地です。

チェーン素材には、14金ゴールドフィルド（14KGF 1/20）を使用。金属アレルギーに配慮しつつ、メッキとは異なり、色落ちや剥がれが起こりにくい上質な耐久性を備えています。

日常の装いから特別なシーンまで、自然に調和する一本。伝統と洗練が静かに結ばれる、日常に寄り添うラグジュアリー。

長さ：最大約18cm
チェーン幅：約1.7mm
チェーン線径：約0.4mm
マグネットクラスプ：直径約4.0mm

※水引細工は全て手作りのため、サイズや形状に多少の個性がございます。ご了承ください。
※水濡れにも強く、手洗いやシャワー程度であれば着用したままでも問題ありません。濡れた際は、速やかに水気を拭き取り、しっかりと乾かしてください。


From knot, a Mizuhiki accessory brand, comes the 14KGF Series, crafted with 14K gold-filled materials.
Type: Chain Bracelet Slim

This minimalist and elegant chain bracelet features a delicate 14K gold-filled chain with an easy magnetic clasp for effortless wear.
The ornament is a small, spherical Mizuhiki element known as the “Awaji-dama,” adding a subtle yet meaningful accent.
The Awaji-dama is formed by adapting the Awaji knot, one of the fundamental knots in Mizuhiki craftsmanship, and shaping it into a refined sphere.
Within its pared-down form resides the quiet beauty and symbolism inherent to Mizuhiki.
Traditionally, the Awaji knot has been associated with wishes for protection and the binding of meaningful connections. This design gently brings that symbolism into a contemporary style.
The bracelet is a free size, with a maximum length of approximately 18 cm.
A slide adjuster allows for seamless, stepless length adjustment via a sliding ball, ensuring a comfortable and elegant fit to the wrist.
To wear, simply bring the magnets at both ends of the bracelet close together.
The strong magnetic clasp secures the bracelet with a reassuring click, offering both ease and peace of mind.
The chain is made of 14K Gold Filled (14KGF 1/20), a material chosen for its durability and consideration for metal sensitivities.
Unlike standard plating, it resists fading and peeling, maintaining its refined appearance over time.
A piece that harmonizes naturally with both everyday attire and special occasions.
A quiet union of tradition and sophistication&#8212;luxury designed to accompany daily life.

Specifications
Length: Up to approx. 18 cm
Chain width: Approx. 1.1 mm
Chain wire diameter: Approx. 0.23 mm
Magnetic clasp: Approx. 4.0 mm in diameter
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-02-07T00:14:15+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/190444584_th.jpg?cmsp_timestamp=20260207001431" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=190444394">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=190444394</link>
    <title>chain bracelet slim　14kgf　水引ブレスレット</title>
    <description>水引アクセサリー knot より、14金ゴールドフィルドを用いた 14KGFシリーズ。
type：chain bracelet slim

繊細な14金ゴールドフィルドチェーンに、マグネットで簡単に脱着できる仕様を採用。オーナメントに小さなボール状の水引細工「あわじ玉」をあしらった、ミニマルで...</description>
<content:encoded><![CDATA[
水引アクセサリー knot より、14金ゴールドフィルドを用いた 14KGFシリーズ。
type：chain bracelet slim

繊細な14金ゴールドフィルドチェーンに、マグネットで簡単に脱着できる仕様を採用。オーナメントに小さなボール状の水引細工「あわじ玉」をあしらった、ミニマルで上品なチェーンブレスレットです。

「あわじ玉」は、水引の基本結びである「あわじ結び」を応用し、球体へと結び上げた意匠。削ぎ落とされた造形の中に、水引が本来持つ意味と美しさが静かに宿ります。あわじ結びは、古くから魔除けやご縁を結ぶ願いを託されてきた結び。その象徴性を、現代の装いにそっと添えました。

サイズは最大約18cmのフリーサイズ。スライドアジャスター仕様のため、スライドボールにより無段階で長さ調整が可能で、手首に合わせて美しくフィットします。

装着は、ブレスレット両端のマグネットを近づけるだけ。強力なマグネットにより、ワンタッチで確実に留まり、安心感のある着け心地です。

チェーン素材には、14金ゴールドフィルド（14KGF 1/20）を使用。金属アレルギーに配慮しつつ、メッキとは異なり、色落ちや剥がれが起こりにくい上質な耐久性を備えています。

日常の装いから特別なシーンまで、自然に調和する一本。伝統と洗練が静かに結ばれる、日常に寄り添うラグジュアリー。

長さ：最大約18cm
チェーン幅：約1.1mm
チェーン線径：約0.23mm
マグネットクラスプ：直径約4.0mm

※水引細工は全て手作りのため、サイズや形状に多少の個性がございます。ご了承ください。
※水濡れにも強く、手洗いやシャワー程度であれば着用したままでも問題ありません。濡れた際は、速やかに水気を拭き取り、しっかりと乾かしてください。


From knot, a Mizuhiki accessory brand, comes the 14KGF Series, crafted with 14K gold-filled materials.
Type: Chain Bracelet Slim

This minimalist and elegant chain bracelet features a delicate 14K gold-filled chain with an easy magnetic clasp for effortless wear.
The ornament is a small, spherical Mizuhiki element known as the “Awaji-dama,” adding a subtle yet meaningful accent.
The Awaji-dama is formed by adapting the Awaji knot, one of the fundamental knots in Mizuhiki craftsmanship, and shaping it into a refined sphere.
Within its pared-down form resides the quiet beauty and symbolism inherent to Mizuhiki.
Traditionally, the Awaji knot has been associated with wishes for protection and the binding of meaningful connections. This design gently brings that symbolism into a contemporary style.
The bracelet is a free size, with a maximum length of approximately 18 cm.
A slide adjuster allows for seamless, stepless length adjustment via a sliding ball, ensuring a comfortable and elegant fit to the wrist.
To wear, simply bring the magnets at both ends of the bracelet close together.
The strong magnetic clasp secures the bracelet with a reassuring click, offering both ease and peace of mind.
The chain is made of 14K Gold Filled (14KGF 1/20), a material chosen for its durability and consideration for metal sensitivities.
Unlike standard plating, it resists fading and peeling, maintaining its refined appearance over time.
A piece that harmonizes naturally with both everyday attire and special occasions.
A quiet union of tradition and sophistication&#8212;luxury designed to accompany daily life.

Specifications
Length: Up to approx. 18 cm
Chain width: Approx. 1.1 mm
Chain wire diameter: Approx. 0.23 mm
Magnetic clasp: Approx. 4.0 mm in diameter
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-02-07T00:04:11+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/190444394_th.jpg?cmsp_timestamp=20260207000408" /></foaf:topic>
  </item>

  <item rdf:about="https://kagamizuhiki.com/?pid=190441302">
    <link>https://kagamizuhiki.com/?pid=190441302</link>
    <title>layered bangle　14kgf　水引バングル</title>
    <description>水引アクセサリー knot より、14金ゴールドフィルドを用いた 14KGFシリーズ。
type : layered bangle

水引素材と、14金ゴールドフィルドのメタル。異なる二つの素材を重ね合わせた、レイヤードバングル（レイヤードブレスレット）です。それぞれの質感が引き立て合い、静...</description>
<content:encoded><![CDATA[
水引アクセサリー knot より、14金ゴールドフィルドを用いた 14KGFシリーズ。
type : layered bangle

水引素材と、14金ゴールドフィルドのメタル。異なる二つの素材を重ね合わせた、レイヤードバングル（レイヤードブレスレット）です。それぞれの質感が引き立て合い、静かな存在感を描きます。
水引は、三本の素材を撚り合わせることで、張りと強度を備えた、美しい線を生み出しました。組み合わせた14金ゴールドフィルドのパーツは、線径約1.2mm。確かな厚みが、安心感のあるつけ心地をもたらします。
サイズはフリー仕様。金具に加える力によって調整が可能で、手首に合わせてフィットさせることができます。※形状保持のため、頻繁なサイズ調整はお控えください。14金ゴールドフィルドは、金属アレルギーに配慮しつつ、メッキとは異なる、色落ちや剥がれの起こりにくい上質な耐久性を備えています。
日常の装いから、特別なシーンまで自然に調和する一本。
伝統と洗練が静かに結ばれる、日常に寄り添うラグジュアリー。

C径　横：約6-7cm
C径　縦：約5.5-6cm

※水引細工は全て手作りのため、サイズや形状に多少の個性がございます。ご了承ください。
※水濡れにも強く、手洗いやシャワー程度であれば着用したままでも問題ありません。濡れた際は、速やかに水気を拭き取り、しっかりと乾かしてください。


From the knot mizuhiki accessory collection,
the 14KGF series, crafted with 14-karat gold filled.
Type: Layered Bangle

A layered bangle that brings together mizuhiki and 14-karat gold filled metal&#8212;
a refined composition of two contrasting materials.
Their distinct textures complement one another, creating a quiet yet confident presence.
The mizuhiki element is formed by twisting three strands together, resulting in a line of strength, tension, and graceful definition.
Paired with this, the 14KGF metal component features a diameter of approximately 1.2 mm, offering a reassuring sense of substance and balance.
Designed as a free-size bangle, the fit can be adjusted by gently applying pressure to the metal, allowing it to conform to the wrist.
Please note: frequent adjustments are not recommended to preserve the form.
An elegant piece that transitions naturally from everyday wear to more considered occasions.
14-karat gold filled is considerate of metal sensitivities and provides superior durability, resisting discoloration and peeling unlike conventional plating.
Where tradition and refinement are quietly bound together&#8212; a subtle luxury that accompanies everyday life.
Please note: Each mizuhiki element is handcrafted, and slight variations in size and form are a natural expression of its individuality.
]]></content:encoded>
    <dc:date>2026-02-06T18:11:42+09:00</dc:date>
    <dc:creator>津田水引折型 │ 金沢市の 希少伝統工芸 加賀水引細工</dc:creator>
    <foaf:topic><foaf:Image rdf:about="https://img06.shop-pro.jp/PA01105/342/product/190441302_th.jpg?cmsp_timestamp=20260206181141" /></foaf:topic>
  </item>

</rdf:RDF>