sh0013
お箸包み 銘々箸 檀紙
660円(税込)
お正月をはじめ、晴れの日の食卓にふさわしい──
津田水引折型の祝箸用お箸包みです。
半世紀以上にわたり変わらぬ完成されたデザインで受け継ぐ、伝統の銘々箸(めいめいばし)包み。一人につき一膳を使う、個人用の祝箸としてお使いいただくものです。深みのある赤と白が織りなす端正なコントラストは、格調高くも温かみのある佇まいです。
手漉き檀紙を一つひとつ手折りし、水引を丁寧に結び上げております。格式ある席やおもてなしの場に、ぜひお役立てください。
※水引の色は、写真とは異なります。ご希望がある場合、ブルー系/ピンク系 等、備考欄に指示をお願い致します。
Perfect for New Year celebrations and other auspicious occasions—
this is the Tsuda Mizuhiki Origata chopstick sleeve for celebratory chopsticks.
For more than half a century, this traditional meimei-bashi sleeve has been crafted in an unchanged, time-honored style. Designed for individual use—one pair of chopsticks per person, it serves as a refined celebratory chopstick cover. The deep red and white create a crisp yet warm contrast, offering an elegant presence at the table.
Each sleeve is hand-folded from hand-made dan-shi paper and finished with a meticulously tied mizuhiki knot.
An ideal choice for formal gatherings and occasions of heartfelt hospitality.
津田水引折型の祝箸用お箸包みです。
半世紀以上にわたり変わらぬ完成されたデザインで受け継ぐ、伝統の銘々箸(めいめいばし)包み。一人につき一膳を使う、個人用の祝箸としてお使いいただくものです。深みのある赤と白が織りなす端正なコントラストは、格調高くも温かみのある佇まいです。
手漉き檀紙を一つひとつ手折りし、水引を丁寧に結び上げております。格式ある席やおもてなしの場に、ぜひお役立てください。
※水引の色は、写真とは異なります。ご希望がある場合、ブルー系/ピンク系 等、備考欄に指示をお願い致します。
Perfect for New Year celebrations and other auspicious occasions—
this is the Tsuda Mizuhiki Origata chopstick sleeve for celebratory chopsticks.
For more than half a century, this traditional meimei-bashi sleeve has been crafted in an unchanged, time-honored style. Designed for individual use—one pair of chopsticks per person, it serves as a refined celebratory chopstick cover. The deep red and white create a crisp yet warm contrast, offering an elegant presence at the table.
Each sleeve is hand-folded from hand-made dan-shi paper and finished with a meticulously tied mizuhiki knot.
An ideal choice for formal gatherings and occasions of heartfelt hospitality.
sh0013
お箸包み 銘々箸 檀紙
660円(税込)
お正月などでお使い頂くお箸包みです。
各オプションの詳細情報
- 表書き
-
-
はつ春
-
寿
-
賀
-