sh0004
お箸包み 取り箸用
2,200円(税込)
お正月をはじめとする晴れやかな席にふさわしい、津田水引折型の「おせち取り箸」です。
古来より、祝いの場を彩ってきた水引の意匠をあしらい、年のはじまりにふさわしい凛とした佇まいに仕上げました。
おせちを取り分ける際にお使いいただくのはもちろん、お重の上にそっと添えるだけでも、食卓全体が華やぎ、新年の特別な空気をより一層引き立ててくれます。
お正月の食卓を美しく整えたい方や、晴れの日のしつらえにこだわりたい方におすすめの一品です。
Perfect for New Year’s celebrations and other festive occasions,
this “Osechi Serving Chopsticks” by Tsuda Mizuhiki Origata brings refined elegance to your holiday table.
Adorned with traditional mizuhiki motifs—long cherished as symbols of blessing—these chopsticks embody a dignified beauty befitting the beginning of a new year.
They are ideal for serving osechi dishes, and simply placing them on top of the stacked jubako boxes instantly enhances the atmosphere, adding a graceful touch to your entire table setting.
A wonderful choice for those who wish to elevate their New Year’s dining presentation or add a touch of sophistication to any celebratory meal.
古来より、祝いの場を彩ってきた水引の意匠をあしらい、年のはじまりにふさわしい凛とした佇まいに仕上げました。
おせちを取り分ける際にお使いいただくのはもちろん、お重の上にそっと添えるだけでも、食卓全体が華やぎ、新年の特別な空気をより一層引き立ててくれます。
お正月の食卓を美しく整えたい方や、晴れの日のしつらえにこだわりたい方におすすめの一品です。
Perfect for New Year’s celebrations and other festive occasions,
this “Osechi Serving Chopsticks” by Tsuda Mizuhiki Origata brings refined elegance to your holiday table.
Adorned with traditional mizuhiki motifs—long cherished as symbols of blessing—these chopsticks embody a dignified beauty befitting the beginning of a new year.
They are ideal for serving osechi dishes, and simply placing them on top of the stacked jubako boxes instantly enhances the atmosphere, adding a graceful touch to your entire table setting.
A wonderful choice for those who wish to elevate their New Year’s dining presentation or add a touch of sophistication to any celebratory meal.
sh0004
お箸包み 取り箸用
2,200円(税込)
お正月のおせち取り箸です。